What I do
I work with faculty, independent scholars and writers, postdocs, and graduate students across the humanities and qualitative social sciences. I have experience working on a range of materials, including book manuscripts and article drafts, job dossier materials, dissertations, and “R&R”s (revise & resubmit). Additionally, I offer writing consulting and coaching services, including accountability, addressing writer’s block, and developing writing strategies.
Some scholars feel apprehensive about working with an academic editor: is it cheating?, you might wonder. While scientists work in teams, because of our individual bylines humanists and qualitative social scientists often live with the myth that our work is supposed to be solitary. But a look at the acknowledgments page of any scholarly book will attest that good work arises from scholars who count on feedback from colleagues, partners, and friends. One of my favorite parts of academic life is the exchange of ideas, arguments, and stories, and the collaboration with other scholars to help them communicate in a compelling and clear manner—this is a central reason I’ve become an academic editor. Over time, a good relationship with an academic editor can nourish both intellectual and writing life.
Before I began my doctorate, I was an editor on the publications team at the American Health Information Management Association, where I edited textbook manuscripts from top scholars in the HIM field on both stylistic and developmental levels. Currently, I serve as a Contributing Editor at Fiction Writers Review. Additionally, my book, The Performance of Listening in Postcolonial Francophone Culture, is forthcoming with Liverpool University Press—so I also have recent, personal experience with book proposal submission and editorial revision. I’ve worked with scholars in American studies, anthropology, comparative literature, creative writing, English, French, history, philosophy, and romance languages, and as a scholar of French, I’m particularly aware of the concerns of non-native English writers—I welcome working with ESL and international scholars.